Versão em português 中文版本 日本語版
Polish version La version française Versione italiana
Русская версия English version Deutsch Version

Фальковский Дмитрий Никанорович

Дмитрий Никанорович Фальковский, урожденный Дмитро Левчук — полесский поэт, переводчик, писавший на украинском языке, родился 3 ноября 1898 года, в крестьянской семье, в деревне Большие Лепесы Кобринского уезда Гродненской губернии Российской империи. Отец — Никанор Василевич Левчук, Мать — Мария Герасимовна. Семья была бедной — отец работал на кирпичном заводе. Начальное образование получил в сельской школе. Продолжил образование в Кобринском реальном училище и Брест-Литовской гимназии. С 14 лет увлекся литературой и начал писать стихи, любил народные песни и музыку Шопена, для игры произведений которого выучил нотную грамоту купил дешёвое пианино. Гимназию не окончил, так как в 1915 году в ходе войны Брест был оккупирован немцами.

Хорошо зная немецкий язык, Дмитрий Никанорович Фальковский проводил агитацию среди немецких солдат. Попал в лагерь, но смог бежать. В 1918 году окончил курсы украиноведения, которые проходили на территории Брестской крепости. Короткое время работал учителем в украинской школе в родной деревне.
Подпольная и партийная деятельность

Подпольная и партийная деятельность
В сентябре 1918 года вступил в Кобринскую подпольную ячейку РКП(б), в ноябре 1918 году стал одним из инициаторов создания в Кобринском уезде партизанского отряда, который вёл боевые действия вплоть до разгрома польскими войсками весной 1919 года. В 1920—1923 годах работал в Чрезвычайной Комиссии (ВЧК) в Белоруссии, куда был принят благодаря гимназическому товарищу Ф. Федосюку, создавшему в Кобрине отряд советской милиции и отдел ЧубЧК. После «Чуда на Висле» части Красной Армии начали отступление, после чего Дмитрий Левчук оказался в Гомеле.

Творчество
В 1923 году, заболев туберкулёзом, комиссовался и переехал в Киев, где женился на сибирячке Лилии Золотавиной. В том же году сменил фамилию на Фальковский. Наиболее вероятно, что новая фамилия была произведена от немецкого слова «falke», обозначающего «сокол». Возможно, имелась связь с немецким же словом «volk» — «народ». В Киеве Дмитрий Никанорович Фальковский работал секретарем в редакции журнала «Кино» (1927—1933). Писал стихи, очерки, киносценарии, отзывы на фильмы, активно занимался переводами поэзии. Как поэт дебютировал на страницах Киевских
изданий «Большевик», «Глобус» и «Червоний шлях». Известные произведения этого  периода поэмы «Чекист», «Краском», «Селькор», «Іоган», «Тов. Гнат», «Чабан». Лирический герой этих произведений — бескомпромиссный боец революции, бунтарь.

Вскоре Фальковский приходит к переосмыслению своего творчества. В поэме «Чабан»  (1925), сборниках «Обрії» (1927), «На пожарищі» (1928), «Полісся» (1931) на первую роль выходит образ родной земли, в них все более слышны полесские мотивы.

Работал с различными литературными объединениями Киева: «Гарт», «Плуг», «Ланка»  (с 1926 года «МАРС»). На новом этапе творчества выражал глубокие сомнения в адекватности узкоклассового понимания «пролетарской культуры», пришёл к пониманию общечеловеческих культурных ценностей в литературе. Обвинялся критикой в декадентстве. Написанное Фальковским стихотворение «Очерет мені був за колиску…», положенное на музыку, возможно, им самим, стало украинской народной песней и существует в  нескольких вариантах.

Репрессии и расстрел
1 декабря 1934 был убит Сергей Киров, официально было заявлено, что Киров стал жертвой заговорщиков — врагов СССР. Новая творческая позиция поэта пришлась явно не по месту. 14 декабря 1934 года Дмитрий Никанорович Фальковский, а также ряд других литераторов: Косинка, Влизько, Буревий, Р. Шевченко (всего 28 человек), обвинённые на выездной сессии Московской Военной коллегии Верховного Суда СССР под руководством Василия Ульриха «в организации подготовки террористических актов против деятелей советской власти…» и создании антисоветской подпольной организации «Объединение украинских националистов» были приговорены к смертной казни. Приговор был приведен в исполнение 17 декабря 1934 года. Прах поэта находится, вероятно, в братских захоронениях на Лукьяновском кладбище в Киеве. Реабилитирован в декабре 1957 года.

Память
Мемориальный знак Дмитрию Фальковскому был открыт в 1998 в деревне Большие Лепесы (Кобринский район Брестской области) стараниями членов организации «Просвіта» Кобрина, Бреста и Малориты. Также в его честь была названа улица, на которой находился отчий дом поэта.

Мемориальный знак - каменная стелла на постаменте с клумбами для цветов. На стеллу нанесён портрет поэта и надпись:
"Тут народився український поет Дмитро Фальківський (Левчук)
9 жовтня 1898 - страчений у грудні 1934
Від односельчан і товариства Просвіта м Кобрин і Малорита
Очерет мені був за колиску,
В болотах я родився і зріс.
Я люблю свою хату поліську...
Я люблю свій зажурений ліс..."
После цитаты - изображение автографа поэта.

Написанное Фальковским стихотворение «Очерет мені був за колиску…», положенное на музыку, возможно, им самим, стало украинской народной песней.



Литература:
1. Міхась Швэдзюк. Нашыя суродзічы: Дзьмітры Фалькоўскі
2. Фалькоўскі Дзмітрый Нічыпаравіч
3. Дмитро Фальківський (1898—1934).
3. В Кобринском районе отмечают 110-летие украинского классика Дмитрия Фальковского.
4. Список улиц деревни Большие Лепесы.
5. До тебе, Світе. Українська література Берестейщіні// Під. ред. Цвид Антон Петрович. — Київ, 2003. — С. 190.
6. Материалы Википедии http://ru.wikipedia.org/wiki/Фальковский,_Дмитрий_Никанорович

Навигация





Наши партнеры

Виртуальное путешествие по всему городу Кобрину